Ko mums māca Gēte?

Aplam slikti, ka cilvēki neinteresējas par dzejas vēsturi. Maz kurš zina, ka cenzūra ir ievērojami izmainījusi vai pilnībā aizliegusi daudzus Gētes dzejoļus. Piemēram, slavenais dzejolis Heidenroeslein oriģinālā skanēja šādi:

Rotwein, Rotwein, Rowtein rot –
Rotwein auf dem Tische…

Tā laika kritiķi, lielākā daļa no kuriem bija atturībnieki, “Rotwein” piespieda aizstāt ar “Roeslein”. Poēma Erlkoenig sākotnēji bija par to, kā tēvs dēlam dod ēst cūkgaļu. Tikai šīs rindas saglabājušās nemainīgas no oriģināla:

“Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt;
Und bist du nicht willig, so brauch ich Gewalt.”

“Es Tevi mīlu, man garšo Tava cūkgaļa,
Ja nedosies man rokās labprātīgi, ņemšu Tevi ar varu.”

(Pēdējā rindā ir runa par papildu porcijas ņemšanu, kas Vācijā vēsturiski tiek uzskatīta par ļoti varmācīgu, taču sabiedrībā akceptējamu rīcību.)

Fricis Folkslīdfāters Vācijā bija aizliegts pavisam un viņa ģeniālā dzeja tika pavairota tikai pagrīdes tipogrāfijās (avīzes Iskra pirmā iespiedmašīna tika nopirkta no Friča Folkslīdfātera Ķelnes fanu kluba.) Daudzi apvaino Gēti principialitātes trūkumā un muguras liekšanā cenzoriem, taču šie cilvēki nemāk lasīt starp rindām. Cūkgaļas jautājumos Gētem bija revolucionāri uzskati un daudzām cūku tiesību idejām saknes ir meklējamas tieši Gētes dzejā.

Image
Piskonts Bumbis-Bumbis
Advertisements

Atbildēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s